|
Boldizsár Ildikó
A mese mint beavatás
A beavatás divatos, ugyanakkor
meglehetősen kétes fogalommá vált az elmúlt évtizedekben. Divatos, mert nagy
tömegeket lehet megmozgatni annak ígéretével, hogy az ember „beavatásban”
részesül valahol, s kétes, mert e „beavatásoknak” vajmi kevés köze van a szó
eredeti tartalmához. Emberek százezrei rohangálnak beavatási jelekkel a testükön
vagy a ruhájukon anélkül, hogy az életükben bármilyen lényeges változás történt
volna a beavatás előttihez képest, holott a beavatás mint rítus egyik
eredeti és lényeges funkciója épp az egyén életének megváltoztatása volt. Ez a
változás már azáltal is bekövetkezhetett, hogy a beavatás első fokozataként a
beavatandó ráláthatott a lét mélyebb összefüggéseire, és olykor - mivel a
beavatás nem jeleníthet meg olyasmit, ami az emberben nincs meg kezdettől fogva
- ez már önmagában elegendő volt az átalakulás megindulásához. Ez persze csak
akkor következhetett be, ha a beavató és a beavatandó is komoly szellemi
erőfeszítéseket tett annak érdekében, hogy a beavatás valóban az legyen, ami:
újjászületés egy magasabb létezési mód rendje szerint.
A fogalom devalválódásának
egyik oka, hogy a modern kor immár semmi lényegeset nem tud sem magáról a
rítusról, sem a beavatandóban végbemenő változásokról, sem a beavatást végző
egyén(ek)ről. Ehhez a tudatlansághoz hozzájárul, hogy a rítust elemző tudományos
megközelítések is pusztán strukturálisan vagy szociológiai nézőpontból ragadják
meg a beavatás lényegét.
A vallástörténet, az etnológia, az antropológia, az orientalisztika, a
pszichológia és az irodalomtudomány évtizedek óta foglalkozik a beavatással és a
beavatási forgatókönyvekkel. Elsőként Arnold van Gennep etnológus nevét kell
megemlítenünk, aki 1909-ben vezette be a rites de passage kifejezést,
amellyel az emberi élet fontos átmeneti rítusait jelölte.
Ide sorolta a gyermek születéséhez, a névadáshoz, a felnőtté avatáshoz,
a lakodalomhoz és temetéshez fűződő rítusokat, valamint a férfitársaságokban
magasabb társadalmi rangsorba jutást, a sámán- és hadvezéravatást. Ezekben van
Gennep három fő fázist különböztetett meg: az elválasztó rítusok az elhagyandó
állapotból vezetik ki az egyént, majd egy átmeneti állapot következik, amelyben
az egyén próbatételeken esik át, démoni erőkkel érintkezik, megtisztul, majd az
ezeket követő befogadó rítusok során új státusban tér vissza a társadalomba. Az
átmeneti rítusok nemcsak az archaikus kultúrában játszottak szerepet, hanem -
ahogy erre van Gennep is utal - pl. a katonaságnál, az oktatási rendszerben, a
hivatalba való beiktatáskor stb. is megfigyelhetünk hasonló rítussort, sőt ilyen
rítusokat találunk az óévből az újévbe való átmenetkor, az évszakok
változásánál, és hasonló elv érvényesülhet a térbeli, területi határok
kijelölésénél is.
Mircea Eliade már komplex
jelenségként tárgyalta a beavatást, de ő is csak az egyén vallási és társadalmi
státusának gyökeres módosításában látta annak lényegét. Bár világosan
kifejtette, hogy „filozófiai megfogalmazással élve a beavatás a lét mikéntjének
ontológiai megváltozásával egyenértékű”,
s hogy a beavatás az emberi létállapot egyik egzisztenciális élménye, a rítus
során bekövetkező változásokról ő is csak kevés szót ejt.
Eliade a beavatás három
kategóriáját különbözteti meg: 1. a serdülőkorból a felnőttkorba történő
átmenetet, amelyek a közösség valamennyi tagja számára kötelezőek (ifjúavatási
rítusok, törzsi bevatások) 2. beavatás valamiféle titkos társaságba 3.
sámánbeavatások. Szerinte valamennyi beavatásfajta strukturális hasonlóságot
mutat, aminek következtében bizonyos szempontból minden beavatás hasonlónak
tekinthető.
A mese és beavatás kapcsolatának
vizsgálatához elsősorban - de nem kizárólagosan - az ifjúavatási (korosztályi)
rítusok elemeit érdemes szemügyre venni. Az avatás során ugyanis az újonc
elsajátítja a felnőttek viselkedését, technikai tudását és intézményeit, a törzs
mítoszait és titkos hagyományait, az istenek neveit, tetteik történetét, és azt,
hogy milyen misztikus kapcsolat fűzi a törzset a természetfölötti lényekhez.
Kiemelkedően gyakori és elterjedt beavatási elemek és motívumok: a) az avatandót
elválasztják anyjától, és elvezetik a szenthez; b) próbatételek, kínzások,
melyeket szimbolikus halál és feltámadás követ c) regressus ad uterum
(visszatérés a kezdetekhez) d) visszavonulás a vadonba és ott egy védőszellem
keresése e) mágikus eszközökkel elért győzelem f) alvilágjárás és égbeemelkedés
(test feldarabolása, fára mászás) g) vándorszirt-próbák (a Másvilágra való
átjutás próbái).
A mese és beavatás
összevetésének lehetőségét elsőként Saintyves vetette fel 1923-ban,
amikor megpróbálta kimutatni, hogy a tündérmesék bizonyos csoportja struktúráját
és eredetét tekintve beavatási jellegű, és a mesebeli nehéz feladatokat a
beavatási próbákkal és a beavatási halállal magyarázta. 1925-ben Frazer is tett
néhány apró megjegyzést arra vonatkozóan, hogy a meséknek lehet némi köze a
beavatásokhoz, de mivel őt nem a mese érdekelte, feltevését nem támasztotta alá
a mesebeli motívumok és az etnográfiai anyag összevetésével.
Vlagyimir Jakovlevics Propp
orosz folklorista 1946-ban jelentette meg a varázsmese (tündérmese) történeti
gyökereivel foglalkozó, témánk szempontjából kiemelkedő jelentőségűnek
tekinthető könyvét.
Propp a mese kompozíciós egységét nem az emberi psziché vagy a művészi alkotás
valamilyen sajátosságának vélte, hanem annak tudta be, hogy a mesék a múlt
történeti valóságában gyökereznek. Kijelentette, hogy „...a mesei motívumok zöme
különböző szociális intézményekre vezethető vissza. Ezek között különleges
helyet foglal el a beavatás rítusa.”
„A mítoszok és mesék kompozíciója egybeesik a a beavatási szertartás
eseményeinek sorrendjével. Ez alapján azt gondolhatjuk, hogy éppen azt mesélték
el, ami a fiatallal a valóságban is megtörtént. Közben azonban nem ő maga volt a
történet főszereplője, hanem az ős, a nemzetség és a szokások létrehozója, aki
csodálatos módon született, a medvék, farkasok stb. birodalmába vetődött,
elhozta onnan a tüzet, a mágikus táncokat (pontosan azokat, amelyekre a
fiatalokat megtanítják) stb. [...]
A beavatandónak elmondták azoknak az eseményeknek az értelmét, melyeket rajta is
végrehajtottak. Az elbeszélések hasonlóvá tették őt ahhoz, akiről szóltak. Az
elbeszélések a kultusz részét képezték, titkosak voltak.”
Propp a beavatást a rokonsági
szervezetet jellemző egyik intézménynek tartja, és életkorhoz köti: a
szertartást a nemi érettség elérésekor hajtották végre. „A szertartással a
fiatalt bevezették a rokoni közösségbe, annak teljes jogú tagjává tették,
megszerezte a házasságkötés jogát. Ez volt a szertartás szociális funkciója.
[...]
A formákat a rítus gondolati háttere határozta meg. Feltételezték, hogy a
szertartás idején a fiú meghalt, majd új emberként kelt életre. Ez az
úgynevezett időleges halál. A halált és a feltámadást olyan cselekvésekkel
idézték meg, melyek azt ábrázolták, hogy a fiút csodálatos állatok elrabolják és
felfalják, azaz elnyelik őt. Bizonyos időt töltvén a szörny gyomrában
visszatért, egészen pontosan a szörny kiköpte vagy kiokádta.
[...]
Az időleges halál másik formája abban fejeződött ki, hogy a fiút szimbolikusan
elégették, megfőzték, megsütötték, darabokra szaggatták, majd ismét
feltámasztották. A feltámadott új nevet kapott, bőrére bélyeget vagy a lezajlott
szertartás más jeleit vésték. A fiúnak-hosszabb ideig tartó, általában igen
szigorú oktatásban volt része. Megtanították a vadászat módjaira, megismertették
vallási jellegű titkokkal, a nemzetség történetével, a mindennapi élet
szabályaival és követelményeivel. Megismerte a vadászat és a közösségi lét
tudományát, kijárta a táncok, dalok és a mindennapi élethez szükséges más
ismeretek iskoláját.”
Mindezek alapján Propp a
beavatás komplexumára vezeti vissza a következő mesei motívumokat: a gyermekek
elvezetése vagy elűzése az erdőbe, a gyermekek elrablása (erdei szellemek
által), az erdei házikó, az előjegyzésbe vétel, a jaga bántalmazza a hősöket, az
ujjak levágása, a halál vélt jeleinek felmutatása az élők előtt, a jaga
kemencéje, a hős szétdarabolása és életre keltése, elnyeletése és kiokádtatása,
a varázseszköz vagy varázserejű segítőtárs megszerzése, a transzvesztizmus, az
erdei tanító felbukkanása és a fortélyos tudomány átadása. Végkövetkeztetése
szerint „az iniciáció képzetköre a mese legősibb forrása”.
Munkánk szempontjából fontos
megjegyezni, hogy Propp szerint a mese nem egy adott, átmeneti rítus leírása
vagy elbeszélői áttétele, ugyanis olyan rítus, amelyet a mese elbeszélői
menete követ, nem is létezhetett sosem.
Eliade nem tartja figyelemre
méltónak sem Saintyves, sem Propp azon irányú vizsgálódását, amely a népmesék és
beavatás kapcsolatát taglalja, ellenben furcsa módon elismeri azokat az amerikai
irodalomkutatókat, akik „költeményeknek, elbeszéléseknek és regényeknek álcázott
beavatási forgatókönyvek” elemzésével foglalkoznak, és szövegkritikájukban
alapterminusokként használják a mítosz, rítus, beavatás, hős, rituális halál,
megújhodás, újjászületés fogalmakat. Csupán annyit mond a mese és a beavatás
kapcsolatáról, hogy „...a beavatási forgatókönyvek - még ha álcázva vannak is,
mint a tündérmesékben - az emberi lény mélyen rejlő szükségletét kielégítő pszichodráma kifejeződései.”
Szimbólumok a beavatásban és a mesében
Felmerül a kérdés, hogy ha sem
azt nem tudjuk pontosan megragadni, mi a beavatás lényege, sem azt nem tudjuk
megmondani - miként azt a mese definiálhatatlansága jelzi -, hogy mi a mese,
akkor milyen kontextusban lehet ezt két fogalmat mégis összekapcsolni. A
próbálkozás azonban nem indokolatlan, ugyanis számomra már a nehézségek is azt
jelzik, hogy a mese és a beavatás között jóval szorosabb kapcsolat áll fenn,
mint azt gondolnánk. Ez a kapcsolat véleményem szerint a közös szimbólumrendszer
használata alapján látszik leginkább megragadhatónak.
René Guénon 1946-ban hívta fel a
figyelmet arra, hogy beavatási tanításban a szimbolika esszenciális szerepet
játszik. Szerinte a beavatási tanítás nem a profán tanítás meghosszabbítása, és
nem is annak antitézise, nem filozófiai rendszer és nem egy speciális tudomány,
hanem valami más, de ennek a „valami másnak” közölhetetlen, szavakban
kifejezhetetlen a lényege, mert a definiálás jóvátehetetlenül eltorzítaná azt.
„A szimbólumok állandó használata e tanítás transzmissziójában logikus módon
éppen arra utal, hogy kell lennie egy olyan kifejezési módnak, ami teljességgel
különbözik a közönséges nyelvtől, olyan ideákat kifejezendő, amelyek ugyanolyan
mértékben különböznek a közönséges nyelv által visszaadottaktól, ideákat, amiket
nem lehet teljes mértékben szavakba foglalni, és amelyek számára egy kevésbé
korlátozott, univerzálisabb nyelv szükségeltetik, azon oknál fogva, hogy maguk
is egy univerzálisabb rendbe tartoznak.”
A beavatás szimbolikus fogalmai egy más mentalitásból származnak, s ezeket
mindenki a saját intellektuális képességei szerint foghatja fel, vagyis -
éppúgy, mint a mesék befogadói aktusában - a jelentést személyes erőfeszítések
révén és fokozatosan lehet csak kibontakoztatni
Tagadhatatlan, hogy akinek
sikerül a szimbólum mélyebb értelmét feltárnia, az ennek révén
összehasonlíthatatlanul többet ért meg annál, mint ami közvetlenül kifejezhető,
hiszen a megnyilvánulatlan mindig magasabb rendű a megnyilvánultnál. Guénon
szerint beavatás nem létezik speciális, birtokolt rítusok nélkül, és valójában
„a mítoszok alkotják az igazi beavatási nyelvet”.
Egyébként Guénon nem tartja beavatásnak azt, amit Propp vagy Eliade annak tart,
szerinte azon rítusok, amelyeket egy törzs vagy nép minden tagja életének
valamely pillanatában megkaphat, nem beavatás, hanem integráció, csatlakozás,
asszimilálódás egy csoporthoz vagy társasághoz, ami azért fontos, hogy az egyén
elfoglalhasson egy adott helyet és funkciót a társadalmi szervezeten belül.
Ennek az integrációnak kötelező jellege és szociális funkciója van, míg a valódi
beavatási rítusok bizonyos meghatározott kvalifikációt igényelnek és egy
többé-kevésbé szűk elit számára vannak fenntartva. A beavatási rendbe vezető
változás a valóság egy magasabb szintjével áll összefüggésben, s az egymást
követő szintek is állapotváltozásokkal kapcsolatosak. A beavatási próbák
lényegében a beavatást megelőző vagy azt előkészítő megtisztító rítusok, és ezek
a próbák gyakran öltik szimbolikus utazások formáját, amelyek kivezetik a lényt
a profán világ sötétségéből a beavatási világosságba. A második születés
szükségképpen magában foglal egy meghalást a profán világra nézve. A szimbolikus
halál és újjászületés két nagyon fontos elem a beavatásban és a mesében:
meghalni valami régi számára és késznek mutatkozni valami új befogadására.
Profán és beavatási tanítások a mesékben
A tündérmese és a beavatás
kapcsolatát három szempont alapján érdemes szemügyre venni: 1. a mesehős útja
2. a mesehallgató befogadói attitűdje 3. a mesemondó személye
szerint.
Propp bebizonyította, hogy a
hősmítoszokban és a tündérmesékben valóban fellelhetők az avatási szertartás
szerkezeti elemei. A hős az útja során kiszakad eredeti létmódjából, átmeneti
időt tölt a holtak birodalmában vagy az égben, ahol próbáknak vetik alá, ezek
teljesítése során akár többször is meghal, majd „hétszerte szebb” alakban
(tudatállapotban) visszatér az élők közé. Státusa a mese elejéhez képest
megváltozik, legtöbbször „király” lesz, a tiszta tudás birtokosa. Az orosz
varázsmesék fentebb említett beavatási szimbólumain túl a magyar tündérmesék
avatási szimbólumai közé sorolható a kacsalábon forgó kastély, a túlvilági
utazások motívuma, a túlvilágra vezető híd, lyuk, égig érő fa, létra, kút,
szivárvány, a gyászposztóval bevont város, a Nap és a Szél anyja (útba igazító
segítők), a sárkány, a táltos, a mágikus tárgyak, az üveghegy, a „hetedhét
határ”, a hős szétdarabolása és összeforrasztása, a királylányok rituális
megtisztítása (félbevágása), az égbe ragadás, a segítő állatokkal való
találkozás, a visszatérés nehézségei, valamint a mágikus átváltozások és
menekülések motívumai. A beavatást ebben az esetben az út megtétele jelenti,
a mesehős a káoszból tart a rendbe,
az egyensúlytalanságból az egyensúly felé, a rendezetlenségből a rendezettségbe,
a sötétségből a fénybe. Az úton különféle tanításokban részesül: ezek egy része
szimbólumok mögé rejtett vagy nyíltan kimondott profán tanítás, más részük pedig
úgynevezett titkos tanításnak tekinthető.
Miféle konkrét tudás vagy
ismeret adódik át a mesékben? Profán tanításnak tekinthetjük a mese erkölcsi
parancsait (ősök tisztelete, nem ártás, nem lopás, nem csalás), a pozitívnak és
követésre méltónak tartott személyiségjegyek kifejlesztésére tett konkrét
utalásokat (bátornak kell lenni, irgalmasnak, kitartónak, hűségesnek, bölcsnek
stb.), a világ berendezkedésére, a kozmosz működésére és a természet rendjére
vonatkozó motívumokat (az ember felelőssége a teremtett világért, összhangban
cselekedni minden létezővel). A magyar népmesékben pédául minden lélekkel bír,
legyen az kő, fa, virág, állat vagy nyereg, patkó, vakaró. A mesehősnek meg kell
tanulnia érteni az állatok nyelvét, és együttérzést kell kifejlesztenie minden
élő iránt. Az út bejárása során a mesehős intellektuális, morális és fizikai
konfliktusokkal kerül szembe és ezek „kezelése” során elsősorban belső
ellenségeit győzi le: a vágyat, haragot, kötődést, kapzsiságot, féltékenységet,
büszkeséget és irigységet. A mese többféle technikát és eszközt kínál ehhez, a
mesehősnek meg kell tanulnia eligazodni a felkínált lehetőségek között. A jó
választás szemantikája szerint például soha nem a legszebb, legcsillogóbb
ajándékokat kell választani, hanem azt, ami rejtve, szemnek nem vagy alig
láthatóan létezik. A hős átél bizonyos élethelyzeteket, megismeri a törvényeket,
ezek megszegése esetén elfogadja a büntetéseket, majd a korábbi hibákból tanulva
folytathatja útját (három testvér szimbolikus motívuma). A beavatás során
kapcsolatba léphet segítő erőkkel, és megtanulhatja kivédeni az ártó erőket.
Mindezen tanításokat a mese
hallgatója is érti, sőt magáévá teheti, miközben képet kap az értékek
viszonylagosságáról, valamint más népek és tőle különböző emberek életéről,
gondolkodásmódjáról, annak megértéséről és elfogadásáról. (Lakóhely, égöv,
szokások, ételek, ünnepek, öltözködés, mentalitás stb.). Az életben felmerülő
nehézségek (saját út megtalálása, bejárása, női és férfi szerepek
szétválasztása, párkapcsolati problémák kezelése) mellett az élet fordulópontjai
is ismertté válnak előtte. A mesék segítségével szembenézhet az elmúlással, az
öregséggel, a halállal és a visszatéréssel.
De a profán tanítások mellett a
mese olyan tudást is közvetít, amely valóban szoros kapcsolatba hozható a
beavatási tanításokkal. Ezek megértése már előfeltételekhez kötött, és azt
feltételezi, hogy a mese hallgatója a mesehős példáját követve több akar lenni
annál, mint ami, legalábbis szellemi értelemben. A mesének ez a jelentésrétege a
személyes életúttal párhuzamosan bomlik ki a beavatandó számára. Tapasztalataim
szerint a profán tanítások olykor kifejezetten akadályozzák a mese mélyebb
értelmének megértését, de az, aki már elindult valamely szellemi úton, belső
ellenállások nélkül, fokozatosan nyitja meg magát a mesében is hangsúlyozott
korlátlan lehetőségek felé. Ugyanakkor a profán tanítások megértése
elengedhetetlen a mélyebb összefüggések feltárásához, ugyanis a pszichikus
rendből addig nem lehet átlépni a spirituális rendbe, amig a pszichikus rend nem
stabil. A lelki lehetőségek rendezett kibontakoztatása után kerülhet sor arra,
hogy az ember az önmagában hordozott magasabb rend lehetőségeit szabadon
kibontakoztathassa. Hiszen „a beavatás lényegi és végső célja éppen az
individualitás és partikuláris lehetőségeinek a transzcendálása”,.
Az archaikus korban a szóbeli
hagyományozódás évszázadokon keresztül bizonyította, hogy a meséken és
mítoszokon keresztül is birtokba lehet venni a világot, hiszen mindkettő a világ
megértésének egyik formája. A mesét hallgató gyerek vagy felnőtt a meséken
keresztül nemcsak a teremtett világhoz tud közvetlenül kapcsolódni, hanem ahhoz
a kozmikus rendhez is, amelyről nincs közvetlen tapasztalata, csak sejti, hogy
létezik. A mesék a tudományos, racionális gondolkodás mellett ma is lehetőség
nyújtanak a spirituális fejlődésre, a nem-intellektuális utak erősítésére, a
tudattalan tartalmakkal való kapcsolatba lépésre. A mese nemcsak általános
emberi problémákat és az azokra adható lehetséges válaszokat gyűjti össze, nem
csak életmintákat közvetít, hanem felemel a szenthez, a szellemihez, miközben
megismertet a szellemi út lehetséges állomásaival. A mesék azért nyűgözik le a
gyerekeket, mert a világot olyannak láttatják, amilyen az valójában: a
határtalan lehetőségek birodalmának. Ezek a lehetőségek nem anyagi természetű
lehetőségek, hanem abból a világlátásból fakadnak, amely a mesei és a gyermeki
gondolkodást összeköti: miként a hős mindig több, mint mi magunk vagyunk,
aképpen a világ is több, mint amennyit képesek vagyunk felfogni belőle. Hogy
miféle titkok vesznek körül bennünket, s a létezés megannyi csodája milyen
kifejezési formát ölt előttünk, az természetesen attól is függ, hogy hol tartunk
saját szellemi utunkon. A mese megnyitja az elmét a magasabb tudatállapotok és a
transzcendens felé, megmutatja, hogy létezik egy a profán létmódtól különböző
létezési mód. Ez a létmód minden ember számára megtapasztalható, ha hajlandó
érte áldozatokat hozni. Minden egyes áldozat vagy próbatétel a szellemi áttörés
fokozatainak feleltethető meg. A mese nem állítja azt, hogy a szellemi út
bejárása veszélytelen és nem ad garanciát arra nézve sem, hogy minden elindulást
sikeres megérkezés követ. Ezzel szemben azt állítja, hogy az ember egy ilyen
„úton” rengeteg veszélynek van kitéve, sőt az út egy pontján meg is kell halni,
és újjá kell születni egy másik síkon. A mese megtanítja, hogy nemcsak azok az
utak léteznek, amelyeket megszokásból választunk, hiszen megszokott
tudatosságunk meghaladható, sőt az anyagi világhoz való viszonyunk is
átalakítható, még az anyagi világ kötöttségei alól is fel lehet szabadulni. A
mesék folyamatosan figyelmeztetnek arra, hogy a világnak (és így saját magunknak
is) még számos, számunkra eddig ismeretlen aspektusa van, amelyek bármikor
megmutatkozhatnak előttünk.
Ha a mesét beavatásnak
tekinthetjük, megkerülhetetlen a mesemondó mint beavató személye. A mesemondó
tudása a beavatottak tudásával rokonítható,
amennyiben a mesét bölcseleti műnek tekintjük. A mesemondó olyan tapasztalati
anyagot ad át, amely évszázadokon keresztül kristályosodott ki, és folyamatos
ellenőrzés (preventív cenzúra) alatt állt. A mesék azért is maradhattak fenn
évszázadokon át, mert az általuk megszerezhető tudást a közösség tagjai
közvetlenül vissza is igazolhatták, vagyis az adott állítások közvetlen
tapasztalatként váltak hasznosítható tudássá. A szóbeli áthagyományozásban csak
az a tudás maradhatott fent, amit a befogadók értettek és megéltek, vagy
megélési lehetőségként kezeltek. A mesemondó és a hallgatóság közötti közvetlen
dialógus, valamint a mesét éltető rítusok, szokások és hiedelmek természetesen
nagymértékben hozzájárultak a mesék által hordozott tudás megértéséhez. Miután a
mesék elszakadtak ettől az autentikus értelmezési háttértől és a lejegyzett,
írott mesék nem tudják átvenni a mesemondó szerepét, a mai mesehallgatók immár
pusztán önmagukra támaszkodva járhatják végig a mesékben is felkínált beavatási
utakat.
|